Botons de traducció
Avui he afegit uns botons de traducció automàtica a la barra lateral del bloc. Ara, Si plores perquè has perdut el sol..., també es pot llegir en espanyol, anglès, francès i alemany. Encara que el resultat està lluny de ser perfecte, crec que és prou digne. Si teniu un bloc en català i desitgeu incloure aquests botons, heu d'entrar a: www.empresadata.com/trad. Tan sols haureu de copiar els codis per a cada idioma i enganxar-los a la plantilla del bloc. Si teniu algun dubte, us atendran molt amablement a través del correu electrònic. Ja ho veieu, amb el català també s'arriba lluny!
Comentaris
Es fantastic , amb Català arreu del món ..
Costarrossa, en relació a les pel·lis que esmentes, les vaig veure fa anys. De Metroland em van agradar els personatges dels dos amics, un que viu en un poblet perdut i l'altre que sempre viatja, se suposa que un té una vida molt més emocionant però al final resulta que no és així... i de Italiano para principiantes el missatge que la vida dóna segones oportunitats, fins i tot a les persones més desafavorides...gràcies pels vostres comentaris!