Homer versus Aído


Impossible no comentar l'anècdota d'enguany de la temuda Selectivitat.

La prova de català incloïa entre les seves opcions una poesia de Josep Carner (rebutjada majoritàriament per l'alumnat) i un comentari de Jaume Pòrtulas sobre la Ilíada d'Homer. L'examen de castellà, en canvi, contenia un fragment de la novel·la Julia, d'Ana Maria Moix i una notícia sobre un estudi publicat per la ministra d'igualtat, Bibiana Aído, del qual s'ha posat en dubte la sintaxi.

Voldria trencar una llança a favor de la minstra perquè després del cèlebre miembros y miembras, ha demostrat sobradament la seva capacitat d'innovació lingüística. Que no confonguin l'error dels ignorants amb la transgressió dels genis. Per compensar políticament la qüestió, proposaria que l'any vinent s'inclogués un extracte del nou llibre de José María Aznar, España puede salir de la crisis. És un text imprescindible...

Comentaris

Clidice ha dit…
Vaig tenir els dos examens a la mà. Tinc un fill i una xicota de fill ;P que el van fer. Era força inintel·ligible, amb franquesa, em va costar un pèl entendre que coi demanaven. És clar que potser sóc jo el problema, tot i que sempre m'he mogut en l'àmbit de les Humanitats. De tota manera entre la dificultat d'un examen i la de l'altre, el de castellà era infinitament més senzill que el de català, el perquè? doncs no sé quins criteris regeixen la selectivitat, però se'n poden fer diverses hipòtesis, des de les polítiques fins a les de les ganes de fotre, passant pel consum de psicotròpics per part del professorat, o per la possible confusió dels catedràtics de català de creure que els alumnes que surten del batxillerat el saben (així ens va que els "regalen" el nivell C i els veus pel televisor i ni tan sols el saben parlar).
Miquel Saumell ha dit…
Ja que parles d'Aznar, en l'examen d'anglès es podria demanar als alumnes un curt comentari sobre la seva famosa frase "she's my friend", referint-se a Bush, i tot plegat quedaria més arrodonit.
Clidice: gràcies per la informació, les hipòtesis que apuntes són bastant raonables!És tan preocupant el baix nivell com la dificultat per entendre el que es demana. Després ens queixem dels estudiants...

Miquel:bona idea, segur que algú ja ho tenia pensat. No oblidem que el seu nivellàs d'anglès el va portar fins a la Universitat de Georgetown. No fem bromes!

Traducció del blog